13:58 

Хламовник

Solus
You can find work and sort your life out anytime. The pub closes in five hours. (с)
Тут обсуждаем что делаем, что не делаем и выстраиваем черновой план работы. Да и вообще, храним всякий хлам.

DAOTlkEdit - программка.

Господа, там в комментах Мередит с ее храмовником хорошую тему подняла. Морриган будем править? Или пусть трещит белыми стихаме?

Вопрос: Морриган и белый стих:
1. правим.  41  (46.07%)
2. не тронь святое!  48  (53.93%)
Всего: 89
Комментарии
2014-08-01 в 13:59 

Out Of My Element
Quiet people have the loudest minds.
Очень сложный вопрос и спорный, т.к. многие игроки нежно любят ее речь в локализации и правку воспримут как кощунство.
Голосование?.. :hmm:

2014-08-01 в 14:02 

Solus
You can find work and sort your life out anytime. The pub closes in five hours. (с)
Голосование?..
Сейчас прикручу.

2014-08-01 в 14:05 

Out Of My Element
Quiet people have the loudest minds.
Сейчас прикручу.
Я вообще подумала, нам нужна большая выборка, и потому такое голосование следовало бы запостить там, где тусуется много-много игроков)) А тут круг очень узкий будет.

2014-08-01 в 14:07 

Solus
You can find work and sort your life out anytime. The pub closes in five hours. (с)
Out Of My Element
О. Окей, сейчас подумаем.)

2014-08-01 в 14:07 

Ханна Нираи
То, что выжил - это радует, огорчает то, что из ума.
Я очень не одобряю белый стих как непонятную самодеятельность наших локализаторов >__<

Что же до выборки, то можно запиливать отдельные посты с опросом мнений и кидать на них ссылки в соо, наверное?

2014-08-01 в 14:55 

Nanicha
Посмотри, какой прекрасный мир получился после Регнарека! (с)
Мне, кстати, нравится белый стих. Такой... ведьмовской)

2014-08-01 в 14:56 

Predator, The
Nanicha
Вы у нас почитатель или помогатель? х)

URL
2014-08-01 в 14:58 

Nanicha
Посмотри, какой прекрасный мир получился после Регнарека! (с)
Predator, The, то и другое по возможности.

2014-08-01 в 15:00 

Predator, The
Nanicha
Сейчас тогда права дам.

URL
2014-08-01 в 15:36 

Out Of My Element
Quiet people have the loudest minds.
Сюда уже притащили разъяснения по работе с программой из Дежурки?

2014-08-01 в 15:37 

Ханна Нираи
То, что выжил - это радует, огорчает то, что из ума.
Ещё нет.

2014-08-01 в 15:40 

Out Of My Element
Quiet people have the loudest minds.
Немного выбрала, не знаю, релевантно ли

2014-08-01 в 15:42 

Key_Unusual
I'm legalizing everything!
Насколько понимаю тут основная идея сфокусироваться в первую очередь на диалогах?
Просто там ведь еще туева хуча лорного материала.

Кстати, вроде бы в стародавние времена (где то после выхода дао) на биовар ру начинали делать фанатский перевод текста. Или они правили оф сабы.. Я тут не очень в теме. Кто нибудь в курсе его сделали таки или нет? Я всегда проходила игру на английском (кроме единичного опыта с озвучкой о котором не люблю вспоминать) но в принципе периодически мне какая то подобная инфа попадалась.

2014-08-01 в 15:46 

Ханна Нираи
То, что выжил - это радует, огорчает то, что из ума.
Я, увы, не в курсе каких-либо переводных проектов, ибо играю в англоверсию) Может, кто-то ещё знает?

2014-08-01 в 15:56 

Key_Unusual
I'm legalizing everything!
Ханна Нираи, Вот и я.. Потому и спрашиваю. Но в любом случае существование одной фанской версии не является причиной для не существования другой)) В конце концов вон сколько фанских переводов ГП например))

Кстати а что случилось с дизайном? Он ведь был вполне хорош собой..

2014-08-01 в 15:59 

Solus
You can find work and sort your life out anytime. The pub closes in five hours. (с)
Кстати а что случилось с дизайном? Он ведь был вполне хорош собой..
Я вот тоже что-то не поняла. Выныриваю из фш, а тут такое. Оо Пойду править.

2014-08-01 в 16:39 

Key_Unusual
I'm legalizing everything!
немножко наверное спешу, но просто появилась мысль сегодня вечером покопаться в тлк (и испортить его)). отсюда вопрос.
В принципе о переводе какого тлк будет идти речь?
К чистому дао или полному ультиматному идишену со всеми составляющими (просто у меня стоит последний, а если мы говорим о первом то его мне надо будет поискать))?

2014-08-01 в 16:41 

Ханна Нираи
То, что выжил - это радует, огорчает то, что из ума.
или полному ультиматному идишену со всеми составляющими
THIS
у нас же там Шейлочка и прочие приблуды, верно? :heart:

2014-08-01 в 16:44 

Solus
You can find work and sort your life out anytime. The pub closes in five hours. (с)
По-моему, к чистому ДАО делать смысла нет. А то как-то серединка на половинку получается.)

2014-08-01 в 16:47 

Key_Unusual
I'm legalizing everything!
у нас же там Шейлочка и прочие приблуды, верно? :heart:
Йеп. Плюс авейкинг.
Ну я его тогда сегодня буду потрошить)) хех.

2014-08-01 в 20:45 

Кротик мой любимый
Погнали, нефалемы!
Кстати, вроде бы в стародавние времена (где то после выхода дао) на биовар ру начинали делать фанатский перевод текста. Или они правили оф сабы.. Я тут не очень в теме. Кто нибудь в курсе его сделали таки или нет? Я всегда проходила игру на английском (кроме единичного опыта с озвучкой о котором не люблю вспоминать) но в принципе периодически мне какая то подобная инфа попадалась.
Делали, доделали, ставил. Вроде бы что-то менялось, но дворфы как-то напрягали, снес.
Ссылку могу еще раз принести, если надо.

2014-08-01 в 21:51 

Achenne
пунктуация искажает духовность
мне нравится белый стих
Морриган вообще здорово выиграла в р.озвучке - в оригинале она злая и противная девчонка-подросток, а в озвучке мудрая ведьма. как-то мне второй вариант более по душе.

2014-08-01 в 21:53 

Out Of My Element
Quiet people have the loudest minds.
в оригинале она злая и противная девчонка-подросток
Проблема в том, что она и есть "злая и противная девочка-подросток".

2014-08-01 в 21:53 

Predator, The
Морриган вообще здорово выиграла в р.озвучке - в оригинале она злая и противная девчонка-подросток, а в озвучке мудрая ведьма. как-то мне второй вариант более по душе.
Но тут ничего не попишешь, она является злой и противной девочкой-подростком (сколько бы ей там не накапало) и скорее всего, ничего не знает про стихи белые или нет.

URL
2014-08-01 в 21:56 

Ханна Нираи
То, что выжил - это радует, огорчает то, что из ума.
Achenne
Проблема белого стиха в том, что это отсебятина наших локализаторов. Этого нет в оригинале, впечатления, которое она производит белым стихом, нет в оригинале. Это всё равно что Огрена заставить изъясняться матерными частушками — очень прикольно, но у персонажа этого нет. Не задумывалось, не подразумевалось.

2014-08-01 в 21:57 

Achenne
пунктуация искажает духовность
Ну мне восприятие ее как "недоброй, но умной ведьмы" больше нравится :nope:

2014-08-01 в 21:59 

Achenne
пунктуация искажает духовность
Огрена заставить изъясняться матерными частушками
но вхарактерно же)))

also, просто мое мнение)

2014-08-01 в 22:01 

Solus
You can find work and sort your life out anytime. The pub closes in five hours. (с)
Ну мне восприятие ее как "недоброй, но умной ведьмы" больше нравится
Если бы это было так, у меня было бы аж на одного любимого персонажа больше xD
Это всё равно что Огрена заставить изъясняться матерными частушками — очень прикольно, но у персонажа этого нет.
Вот после такого задумываешься, а надо ли нам вообще устраивать опросник? А то двойные стандарты: дичь нам не в тему с кувалдой (будем откровенны, что первое, что второе создает особое игривое настроение :gigi: ), а вот белые стихи - а давайте оставим.

2014-08-01 в 22:02 

Ханна Нираи
То, что выжил - это радует, огорчает то, что из ума.
Achenne
Ну, у нас базовая идея — сделать, как оно на самом деле было. Если сценаристы написали Морриган такой, значит, она такая, и её не нужно улучшать, дополнять и ставить моды, в которых она выглядит миловидной блондиночкой))))) Такое моё мнение.

2014-08-01 в 22:03 

Ханна Нираи
То, что выжил - это радует, огорчает то, что из ума.
А то двойные стандарты
кстати, да XD
если переводить по тексту, то какие нафиг стихи?))

   

Я стал дичью!

главная